欢迎访问 民族在线网!
为推进壮文规范化、标准化、信息化,我们组织部分壮语文专家学者对部分法律和社会热点壮文词语进行审定,现对审定通过的第四批壮文规范词语406条予以发布并推荐推广使用。
广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会
2020年12月23日
序号 | 汉文 | 壮文 |
1 | 班次 | ban/ banmbat |
2 | 保管合同 | habdoengzgeiqce |
3 | 保理融资款 | (gij)cienzyungzswhbaujleix |
4 | 保证合同 | habdoengzbaujcingq |
5 | 背书 | bienjciem |
6 | 挂靠 | venjbaengh |
7 | 继承人 | bouxndaejswnj |
8 | 被继承人 | bouxhawjswnj |
9 | 标的 | byauhdiz |
10 | 标的物 | gaiqbyauhdiz |
11 | 不当得利 | ndaejleihmboujhab |
12 | 动产 | doenghcanj |
13 | 不动产 | mboujdoenghcanj |
14 | 不可抗力 | rengzvunzdingjmboujndaej |
15 | 裁判文书 | faenzsawcaizbuenq |
16 | 仓储合同 | habdoengzngaenzcang |
17 | 撤销婚姻 | siumadvaenyaen |
18 | 撤销权 | gienzsiumad |
19 | 成年人 | bouxgaenqhung |
20 | 承办人 | bouxciepbanh |
21 | 承保 | dawzbauj |
22 | 承继权利 | gijgienzleihciepswnj |
23 | 承运人 | bouxdaehyinh |
24 | 承租人 | bouxcoyungh |
25 | 惩罚性赔偿 | ceihfaddienzboiz |
26 | 出质 | dingjat |
27 | 处分权 | gienzcawqfaen |
28 | 从权利 | gienznga |
29 | 主权利 | gienzgoek |
30 | 从属关系 | gijgvanhaehgoeknga |
31 | 从债务 | caiqnga |
32 | 主债务 | caiqgoek |
33 | 主债权 | gienzcaiqgoek |
34 | 从债权 | gienzcaiqnga |
35 | 催告 | coinaeuz |
36 | 存续期限 | mboengqmizyauq |
37 | 代位继承 | dingjfaenhciepswnj |
38 | 代位权 | gienzdingjfaenh |
39 | 担保物权 | gienzhuqguhbauj |
40 | 当事人 | bouxnangqsaeh |
41 | 抵销权 | gienzdingjsiu |
42 | 抵押权人 | bouxmizgienzdingjat |
43 | 地役权 | gienzyunghdieg |
44 | 供役地 | dieghawjyungh |
45 | 需役地 | diegaeuyungh |
46 | 同一顺序继承人 | bouxswnjcaemhroix |
47 | 第一顺序继承人 | bouxswnjdaih’it |
48 | 定金 | ngaenzdingh |
49 | 订金 | ngaenzroengzdingh |
50 | 恶意串通 | doxyukguhyak |
51 | 发包 | fatbau |
52 | 分包 | faenbau |
53 | 转包 | cienjbau |
54 | 总承包人 | bouxbaudaeuz |
55 | 法定代表人 | bouxdaiqbiujfapdingh |
56 | 法律约束力 | rengzhaedfaplwd |
57 | 反担保 | fanjguhbauj |
58 | 非法拘禁 | mboujhabfapgaebgyaeng |
59 | 非法人 | mboujdwgfazyinz |
60 | 非法人组织 | aencujcizmboujdwgfazyinz |
61 | 非婚生子女 | lwgrogranz |
62 | 婚生子女 | lwgranz |
63 | 非营运机动车 | aencimboujguhseng’eiq |
64 | 分居 | faenyouq |
65 | 扶养 | rexciengx |
66 | 扶助 | bangrex |
67 | 抚养 | rumxciengx |
68 | 附合 | bengxhab |
69 | 附义务 | (gij)yivubengxdaiq |
70 | 个体工商户 | bouxgagguhseng’eiq |
71 | 公示 | goengseih/okbuengj |
72 | 公序良俗 | riengzbiengzguhndei |
73 | 归责 | gvidawz |
74 | 行纪合同 | habdoengzcoenghgaicawx |
75 | 行纪人 | bouxcoenghgaicawx |
76 | 行为人 | bouxhengzguh |
77 | 合伙人 | bouxgapdoih |
78 | 回赎 | rouhdauq |
79 | 婚姻自主权 | gienzgagdinghvaenyaen |
80 | 基本规定 | gvidinghgoekdaej |
81 | 基础交易合同 | habdoengzgaicawxgoekdaej |
82 | 计算机软件著作权 | gienzraizgisongihyonjgen |
83 | 技术秘密使用许可 | cinjyunghgisuzmimiz |
84 | 技术转让合同 | habdoengzcienjnyienghgisuz |
85 | 继承权 | gienzswnj |
86 | 继承遗产 | ciepswnjgyadangq |
87 | 继父母 | bohmehlaeng |
88 | 继子女 | lwgbohmehgonq |
89 | 寄存人 | bouxgeiqce |
90 | 家庭暴力 | ndawranzguhyak |
91 | 家庭土地承包经营 | gagranzbauguhdiegdeih |
92 | 监护 | gamhoh |
93 | 监护人 | bouxgamhoh |
94 | 监理人 | bouxgamleix |
95 | 见证人 | bouxdaraen |
96 | 建设用地 | diegdajhwnq |
97 | 建筑物 | gaiqranz |
98 | 构筑物 | gaiqhwnq |
99 | 健康权 | gienzndangcangq |
100 | 教唆 | yukyon |
101 | 结婚 | gezvwnh/baenzgya |
102 | 家庭成员 | vunzndawranz |
103 | 近亲属 | doenghbouxndawranz |
104 | 居住权 | gienzhawjyouq |
105 | 捐助法人 | fazyinzgiencoengh |
106 | 捐助人 | bouxgiencoengh |
107 | 抗辩 | dingjbuek |
108 | 离婚判决书 | sawbuenqlizvwnh/sawbuenqcekgya |
109 | 离婚诉讼 | dajgauqlizvwnh/dajgauqcekgya |
110 | 利害关系人 | bouxndeirwixdoxrangh |
111 | 利息 | ngaenzleih |
112 | 连带责任 | cwzyindoxrangh |
113 | 连带债权 | (gij)gienzcaiqdoxrangh |
114 | 连带债务 | (gij)dawzcaiqdoxrangh |
115 | 连带债务人 | bouxdawzcaiqdoxrangh |
116 | 留置 | ceat |
117 | 留置权 | gienzceat |
118 | 留置权人 | bouxmizgienzceat |
119 | 伦理委员会 | lunzlijveijyenzvei |
120 | 买受人 | bouxcawx |
121 | 民用航空器 | gaiqmbinminzyungh |
122 | 名称权 | gienzcoh |
123 | 姓名权 | gienzmingzcoh |
124 | 名誉权 | gienzmingzdaeuz |
125 | 声望 | mingzriuz |
126 | 农村承包经营户 | ranzbauguhlajmbanj |
127 | 拍卖 | bekgai |
128 | 配偶 | gvan/baz |
129 | 其他直系长辈血亲 | gizyawzgoetyietbanlaux |
130 | 起诉状 | mbawcingz |
131 | 强制保险 | apcawxbaujyiemj |
132 | 侵权 | ciemqgienz |
133 | 清算 | cingsuenq |
134 | 权利人 | bouxgienzleih |
135 | 权属 | gienzsug |
136 | 权益 | gienzik |
137 | 让与人 | bouxnyienghhawj |
138 | 人格权 | gienzyinzgwz |
139 | 人身关系 | gijgvanhaehbouxvunz |
140 | 荣誉权 | gienzmiznaj |
141 | 善意第三人 | bouxndaejcaizndumj/bouxndaejgwn’ngoemx |
142 | 善意相对人 | bouxndaejcaizndumj/bouxndaejgwn’ngoemx |
143 | 赡养 | ciengxbouxlaux |
144 | 身体权 | gienzndangdaej |
145 | 生命权 | gienzsengmingh |
146 | 生物识别信息 | saenqsikmaindang |
147 | 生效 | seng’yauq |
148 | 失踪人 | bouxcoemriz |
149 | 收养 | souciengx |
150 | 受偿 | ndaejboiz |
151 | 受领 | souhlingx |
152 | 出让人 | bouxnyienghhawj |
153 | 受让人 | bouxsouhnyiengh |
154 | 受试者 | bouxnyienhsawq |
155 | 受托人 | bouxsouhdak |
156 | 受遗赠权 | (gij)gienzndaejnyokgyadangq |
157 | 受益人 | bouxsouh’ik |
158 | 受赠人 | bouxndaejnyok |
159 | 书面通知 | okcihnaeuzrox |
160 | 书面同意 | okcihdoengzeiq |
161 | 书面形式 | okcih |
162 | 顺延 | nodlaeng |
163 | 死亡赔偿金 | cienzboizmingh |
164 | 死亡证明 | mbawcingqdaivunz |
165 | 诉讼 | dajgauq |
166 | 诉讼时效 | mboengqmizyauqdajgauq |
167 | 所有权 | gienzgaemmiz |
168 | 他物权 | gienzyunghhuqbouxwnq |
169 | 逃逸 | ndojdeuz |
170 | 提存 | dingjdawz |
171 | 提单 | feilingxhuq |
172 | 提起诉讼 | dajgauq |
173 | 孳息 | leihdok |
174 | 天然孳息 | leihdokgagbaenz |
175 | 法定孳息 | (gij)leihdokfapdingh |
176 | 投标 | roengzbiu |
177 | 民事法律行为 | (gij)saehhengzfaplwdminzsaeh |
178 | 民事行为能力 | (gij)naengzlighengzminzsaeh |
179 | 民事行为能力人 | bouxmiznaengzlighengzminzsaeh |
180 | 民事权利能力 | (gij)naengzlighengzgienzleihminzsaeh |
181 | 民事主体 | (gij)cawjdaejminzsaeh |
182 | 无民事行为能力人 | bouxmboujmiznaengzlighengzminzsaeh |
183 | 限制民事行为能力人 | bouxnaengzligdenghanhhengzminzsaeh |
184 | 完全民事行为能力人 | bouxnaengzligcaezcuphengzminzsaeh |
185 | 丧失民事行为能力 | saetbaegijnaengzlighengzminzsaeh |
186 | 违约 | byonjiek |
187 | 委托 | dak/dakdoz |
188 | 无因管理 | gagbangguenj |
189 | 无追索权保理 | gijbaujleixfouzgienzgyaepaeu |
190 | 物权 | gienzhuq |
191 | 相对人 | bouxdoxdoiq |
192 | 肖像权 | gienzsiengqvunz |
193 | 效力 | yauqlig |
194 | 性骚扰 | yaekvunz |
195 | 续期 | swnjgeiz/mboengqswnj |
196 | 宣告失踪 | byaengqgangjcoemriz |
197 | 要约 | iuiek |
198 | 要约人 | bouxiuiek |
199 | 要约邀请 | iuiekiucingj |
200 | 受要约人 | bouxsouhiuiek |
201 | 业主 | niebcawj |
202 | 一般规定 | itbuengvidingh |
203 | 医疗损害 | ywbinghsienghaih |
204 | 遗赠扶养协议 | gijhezyirexciengxnyokgyadangq |
205 | 遗嘱 | (gij)daengqce |
206 | 遗嘱人 | bouxdaengqce |
207 | 遗嘱执行人 | bouxhengzdaengqce |
208 | 口头形式 | bakgangj |
209 | 口头遗嘱 | daengqcebakgangj |
210 | 自书遗嘱 | daengqcegagraiz/daengqcegagsij |
211 | 公证遗嘱 | (gij)daengqcegoengcing |
212 | 义务人 | bouxmizyivu |
213 | 意思表示 | gangjokeiqsei |
214 | 隐私 | yaemsei/rehgeh |
215 | 隐私权 | gienzyaemsei/gienzrehgeh |
216 | 法人 | fazyinz |
217 | 营利法人 | fazyinzcanhleih |
218 | 非营利法人 | (aen)fazyinzmboujcanhcienz |
219 | 公益法人 | fazyinzgoeng’ik |
220 | 营业执照 | caepciuqseng’eiq |
221 | 永久性损害 | gijsonjhaihndeimboujdauq |
222 | 用益物权 | gienzhuqsouik |
223 | 逾期 | mauhgeiz |
224 | 赠与人 | bouxnyokhawj |
225 | 债权 | gienzcaiq/gienznij |
226 | 债权人 | bouxcuengqcaiq/bouxcuengqnij |
227 | 债务人 | bouxdawzcaiq/bouxdawznij |
228 | 债务转移 | cienjcaiq/cienjnij |
229 | 展期 | doenqgeiz |
230 | 呆账/死账/坏账 | soqdai |
231 | 欠账 | cienzyiemq |
232 | 挂账 | venjsoq |
233 | 账款 | cienzsoq |
234 | 应收账款 | cienzsoqwngsou |
235 | 折抵 | cietdingj |
236 | 折价 | cietgyaq |
237 | 折旧 | cietgaeuq |
238 | 正当防卫 | cingqdangqfuengzhen |
239 | 职权 | cikgienz |
240 | 植物新品种权 | gijgienzbinjcungjgomoq |
241 | 指导价 | gyaqdazyinx |
242 | 质权 | gienzdaemjlingx |
243 | 质权人 | bouxdaemjlingx |
244 | 质押 | daemjlingx/damlingx |
245 | 仲裁 | caizdingh |
246 | 情人 | gvanyoux/yahyoux |
247 | 重婚 | aeusongyah/aeusonggvan |
248 | 主张权利 | cawjcienggienzleih |
249 | 专利 | cienleih |
250 | 专利权 | gienzcienleih |
251 | 专利实施许可 | hawjyunghcienleih |
252 | 追偿 | gyaepboiz |
253 | 追认 | gyaepnyinh |
254 | 追索权 | gienzgyaepaeu |
255 | 准合同 | habdoengzbwhgonq |
256 | 自然人 | swyenzyinz |
257 | 租赁物 | huqco |
258 | 最高额抵押权 | gienzdingjatsoqngegdaemxdingj |
259 | 防护服 | buhfuengzhoh |
260 | 医用外科口罩 | goujcauvaigohyungh |
261 | “六保”:保居民就业、保基本民生、保市场主体、保粮食能源安全、保产业链供应链稳定、保基层运转 | “roekbauj”:baujvunzmizhongguh、baujvunzmizgwndaenj、baujcawjdaejhangzhaw、baujhaeuxgwnnwngzyenzan’onj、baujlienhcanjniebcaeuqgunghawjonjdingh、baujgihcwngzyinhcienj |
262 | “六稳”:稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资、稳投资、稳预期 | “roekonj”:onjcouhnieb、onjginhyungz、onjvaimou、onjvaiswh、onjdouzswh、onjyawhgeiz |
263 | 5G元年 | bidaeuz5G |
264 | 安置点 | gizanyouq |
265 | 安置房 | ranzanyouq |
266 | 摆拍 | baijingj/ndaingj |
267 | 报复性消费 | buekminghcawx |
268 | 病毒变异 | binghdoegbienqyiengh |
269 | 病毒蔓延 | binghdoeglah |
270 | 病毒突变 | binghdoegfwtbienq |
271 | 病毒携带者 | bouxdaiqbinghdoeg |
272 | 病毒性肺炎 | yienghbinghdoegbwtbingh |
273 | 病死率 | binghdaibeijsoq/binghdaibeijlwd |
274 | 病原体 | gaiqfatbingh |
275 | 补刀 | boujmid |
276 | 不明原因肺炎 | bwtbinghmboujroxyienzaen |
277 | 超级传播者 | bouxcienzboqyak/bouxlahyak |
278 | 传染性 | doxlah |
279 | 创客 | bouxakcauh |
280 | 戴口罩 | daepgoujcau |
281 | 道德绑架 | aeudaudwzepvunz |
282 | 低氧血症 | binghlwednoixyangj |
283 | 地摊经济 | ginghcideihdan |
284 | 顶格处罚 | daemxdingjcawqfad |
285 | 杜绝餐饮浪费 | mboujndaejgwnsaigwnsaengq |
286 | 二代病例 | binghlaehdaihngeih |
287 | 发病率 | fatbinghbeijsoq/fatbinghbeijlwd |
288 | 反弹 | fanjdauq |
289 | 飞沫传播 | myaizsinzcienzboq |
290 | 肺炎 | bwtbingh |
291 | 分餐制 | gaggwngagfaenh |
292 | 封闭式管理 | yienghguenjleixgekrog |
293 | 封城 | fungsingz |
294 | 佛系 | yawjcit |
295 | 复工复产 | dauqhaihong |
296 | 复商复市 | dauqhaihaw |
297 | 复学 | dauqhaihag |
298 | 感染性休克 | denglahdaimaez |
299 | 杠精 | lauxeuq |
300 | 高空坠物 | gwnzsangdoekdoxgaiq |
301 | 耕地“非农化” | reihnazlinghyungh |
302 | 冠状病毒 | binghdoeggvanhcang |
303 | 国家储备体系 | aendijhiguekgyarombwh |
304 | 国家公共卫生应急管理体系 | aendijhidangqhaenqguenjleixgijgunghgungveiswnghguekgya |
305 | 含酒精洗手液 | raemxswiqfwngzmizciujcingh |
306 | 行走的传染源 | goekbyaijlah |
307 | 核酸检测 | niemhhwzsonh |
308 | 红外体温测量仪 | aenraundangraeujhungzvaisen |
309 | 哄抬价格 | doxyukhwnjgyaq |
310 | 呼吸道疾病(呼吸系统疾病) | binghsaidiemheiq(binghdiemheiqhidungj) |
311 | 护目镜 | gingqhohda |
312 | 活体农贸市场 | hawciengzdoenghduzlix |
313 | 火 | hoengh |
314 | 急性呼吸窘迫综合征 | binghdoxgyonjhojdiemheiq |
315 | 集中生产调度机制 | aengihcidiuhdohgyoebcomzswnghcanj |
316 | 甲类传染病 | binghlahgyaploih |
317 | 监测体温 | gamcaekndangraeuj |
318 | 检测试剂 | ywsawqcazniemh |
319 | 健康筛查 | raengcazndangcangq |
320 | 教科书式 | yienghbanj |
321 | 接触传播 | doxnepcienzboq |
322 | 接触者追踪 | gyaeprizbouxnepbingh |
323 | 解除医学观察 | gejcawzyihyozcazyawj |
324 | 紧平衡 | doxdaengjgeizdinj |
325 | 境外输入 | dajgingqroghaeujdaeuj |
326 | 酒桌文化 | gijvwnzvadaizlaeuj |
327 | 巨婴 | lwgndinghung |
328 | 卡脖子 | naphoz |
329 | 开挂 | biuak |
330 | 抗疫 | dingjbinghraq |
331 | 控制人口流动 | gaemhanhdoxvaij |
332 | 口罩 | goujcau |
333 | 厉行节约,反对浪费 | mbaetgwnmbaetyungh,gaejsaigaejsaengq |
334 | 临床表现 | linzcangzyawjok |
335 | 临床数据 | aensoqlinzcangz |
336 | 密切接触者 | bouxdoxnep |
337 | 逆行者 | bouxbyaijnyig |
338 | 女红 | hongsau |
339 | 启动重大突发公共卫生事件一级响应 | haidoenghitgaepyiengjwngqgijsaehgienhgoenggunghveiswnghfwtfathungnaek/haidoenghitgaephoizwngqgijsaehhunggunghgungveiswnghfwtmiz |
340 | 潜伏期 | duenhbomz |
341 | 潜台词 | vahraeblaeng |
342 | 确诊病例 | binghlaehcaen |
343 | 群租 | caezcocaemhyouq |
344 | 融梗 | ciqyunghcawjeiqvunz |
345 | 散在病例 | binghlaehsanqyouq |
346 | 上呼吸道感染 | saidiemheiqbaenzbingh |
347 | 湿货市场 | hawciengzhuqcumx |
348 | 输入性病例 | binghlaehrogdaeuj/binghlaehroghaeuj |
349 | 刷客 | bouxcatsoq |
350 | 双肺浸润性病灶 | gizbinghcimqdumzsongmbiengjbwt |
351 | 双语双向 | songvahsongyiengq |
352 | 死亡率 | daiminghbeijsoq/daiminghbeijlwd |
353 | 怂 | lau |
354 | 套路 | canghongx/canggumz/ndahot |
355 | 特定传染病 | binghlahdaegdingh |
356 | 特殊报销政策 | gijcwngcwzbauqsiudaegbied |
357 | 特殊群体、特定疾病医药费豁免制度 | aencidumboujaeungaenzywgyoengqvunzdaegbied、binghdaegdingh |
358 | 体温检测 | cazniemhndangraeuj |
359 | 体温检测热像仪 | aendagndangraeuj |
360 | 突发公共卫生事件 | gijsaehgienhgoenggunghveiswnghfwtfat |
361 | 外源性感染 | goekbinghrogdaeuj |
362 | 网红 | muengxhoengz |
363 | 无症状的潜伏期 | binghndumjcaengzoknaj |
364 | 无症状携带者 | bouxdaiqbinghdoegyawjmboujok |
365 | 捂货惜售 | yohuqyaetgai |
366 | 纤维化 | baenznyangq |
367 | 消毒湿巾 | gaenmbaeqsiudoeg |
368 | 新型冠状病毒肺炎(新冠肺炎) | bwtbinghbinghdoeggvanhcangyienghmoq(bwtbinghsinhgvanh) |
369 | 性别歧视 | singqbiedyawjmbieng |
370 | 宿主 | binghdouhyouq |
371 | 血清诊断 | niemhlwedsawduenqbingh |
372 | 延迟开学 | doilaenghaihag |
373 | 延长春节假期 | gyaraezgyajgeizNdwencieng |
374 | 严重急性呼吸道感染 | saidiemheiqbaenzbinghnaek |
375 | 严重急性呼吸综合征(非典) | binghdoxgyonjdiemheiqdwgrengz(feihdenj) |
376 | 野味 | nohnyaen/huqdoengh |
377 | 一次性手套 | madfwngzyunghbaezdog |
378 | 一线医护人员 | bouxywhohitsienq |
379 | 医保异地即时结算制度 | aencidusikhaekgietsuenqdiegwnqyihbauj |
380 | 医闹 | nauhyw |
381 | 医院/院内感染 | ndawyihyendenglah |
382 | 疑似病例 | bouxlumjmizbingh |
383 | 乙类传染病 | binghlahietloih |
384 | 易感人群 | gyoengqvunzyungzheihdenglah |
385 | 疫病 | binghraq |
386 | 疫苗 | yizmyauz |
387 | 疫情 | binghraq |
388 | 疫情防控 | fuengzhaedbinghraq |
389 | 疫区 | diegraq |
390 | 隐性感染 | lahbomz |
391 | 应急物资采购供应体系 | aendijhidajcawxdoxgaiqdangqhaenq |
392 | 应急医疗救助机制 | aengihciywbinghdangqhaenq |
393 | 应急医院 | yihyendangqhaenq |
394 | 硬核 | ceiqak |
395 | 预防性消毒 | siudoegyawhfuengz |
396 | 直播带货 | cigboqgaihuq |
397 | 职业暴露 | dingjyiemjguhhong |
398 | 治愈率 | yw’ndeibeijsoq/yw’ndeibeijlwd |
399 | 致病性 | yienghfatbingh |
400 | 致死率 | dengdaibeijsoq/ dengdaibeijlwd |
401 | 中东呼吸综合征 | binghdoxgyonjdiemheiqdiegCunghdungh |
402 | 中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组 | aensiujcujcunghyanghlingjdaujgaiqhongbaetcawzyienghbinghraqbwtbingh |
403 | 重大疫情防控体制机制 | aengihcidijcifuengzhaedbinghraq |
404 | 重大疫情应急响应机制 | aengihcihoizwngqbinghraq |
405 | 重症监护病房 | fuengzgamhohbinghnaek |
406 | 自觉接受医学观察 | gagnyienhhawjguhyihyozcazyawj |
1月7日至8日,浙江省民族团结进步促进会第一届第三次会员大会暨“之江同心·石榴红”五百工程提档升级学习观摩活动在台州市三门县举行。省民宗委副主任、省民族团结进步促进会会长金伟出席并讲话,三门县委书...
1月9日,省民宗委联合省援青指挥部开展的“之江同心石榴红 民族团结一家亲”低氟茶捐赠发放仪式在海西州德令哈市举行。省援青指挥部党委书记、指挥长,海西州委副书记、副州长詹茂伟,海西州副州长陈永海出席...
2月18日至21日,江苏省天主教和基督教“双通”人才培育第二期培训班在南京大学社会学院举办。省民宗委副主任朱亚文出席开班式并讲话,南京大学社会学院党委书记王建富、省基督教三自爱国运动委员会主席阚仁...
2月18日上午,全省民族宗教局长会议在南京召开。会议以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的二十大和二十届二中、三中全会精神,认真落实全国统战部长会议、全国民委主任会议、省委统一战线...
1月22日上午,省民宗委召开2024年度部门及直属单位主要负责人述职暨民主测评会议。省委统战部副部长,省民宗委党组书记、主任马连美出席会议,省民宗委副主任朱亚文主持会议。 会上,委机关各部门及直...
1月16日,同江—德保“旅游促进各民族交往交流交融计划”战略合作协议签约仪式在同江举行,会上,听取了同江市及德保县县域基本情况的介绍,让彼此对两地的特色与潜力有了更为深入的了解。双方围绕“旅游促进...
近日,“花式过冬·嗨游辽宁”2025辽宁首届海洋冰雪节暨“锦州年·最东北”第八届全民冰雪运动季系列活动启动仪式在锦州凌海东方华地城举行。 启动仪式上,锦州市民宗局组建的具有民族特色的“雪地...
1月22日,由阜新市委宣传部、市文化旅游和广播电视局、市民族和宗教事务局、市公共文化服务中心主办的“匠心逐梦——贺新春阜新地区非物质文化遗产作品展”在阜新市博物馆开展,吸引各族群众千余人驻足观看...